Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
29 mai 2016

El Pirata enmascarado, de Juan-Carlos Rìofrio (par Antonio Borrell)

El Pirata enmascarado, de Juan-Carlos Rìofrio (par Antonio Borrell)
El Pirata enmascarado (Guayaquil 1687) Juan Carlos Rìofrio Martinez-Villalba Editorial El Conejo, Quito, 2007 Pour qui se passionne pour l'histoire de l'Amérique du Sud, ainsi que pour l'histoire maritime, ce roman d'aventures est un plongeon dans des...
29 mai 2016

Rìos de Ceniza, de Felix Terrones (par Jorge Cuba-Luque)

Rìos de Ceniza, de Felix Terrones (par Jorge Cuba-Luque)
Ríos de ceniza , de Félix Terrones Jorge Cuba Luque Pour un lecteur hâtif, les premières pages de Ríos de ceniza (Ed. Textual, 311 pp ; Lima, 2015), roman du Péruvien Félix Terrones, pourraient lui paraître une de plus de ces histoires romancées sur le...
29 mai 2016

La Sangre de la aurora, de Claudia Salazar (par Jorge Cuba-Luque)

La Sangre de la aurora, de Claudia Salazar (par Jorge Cuba-Luque)
La sangre de la aurora , de Claudia Salazar Jiménez Jorge Cuba Luque Marqué à vif par la violence politique des années 1980 déclenchée par le délire révolutionnaire du Sentier Lumineux, le Pérou a eu besoin, à partir de 1992 —quand ce mouvement maoïste...
9 mai 2016

Qu'est ce qu'un trapiche ?

Qu'est ce qu'un trapiche ?
Un trapiche en Amérique du Sud est un moulin, mais en général un moulin à canne à sucre, et parfois c'est un pressoir à raisin en Argentine... Ce blog franco-sudaméricain, en français, a pour vocation de faire connaître au public français des livres et...
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
  • Comptes-rendus de lectures (en français) sur des auteurs et livres d'Amérique du Sud non traduits en français. Blog créé et géré par un auteur péruvien (J. Cuba-Luque), un français (A. Barral) et une traductrice (L. Holvoet). Trapiche : moulin à canne
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives