Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
5 juin 2016

La Vista desde el puente, de Ramiro Sanchiz (par Antonio Borrell)

portada

 

 

La Vista desde el puente.

Ramiro Sanchiz

Editorial Estuario, Montevideo, 2011

 

Entre thriller, roman noir, et uchronie, ce court roman de Ramiro Sanchiz, un jeune auteur uruguayen inspiré par la SF, le fantastique (Lovecraft, Ballard) et le rock, fait partie d'une œuvre complexe dans laquelle chaque roman ou nouvelle se place dans une arborescence des possibles et des divergences, des alternatives et des univers parallèles, où se meuvent des personnages récurrents, souvent sous l'influence de substances hallucinogènes et de la musique de Dylan ou Bowie... Le principal de ces personnages est Federico Stahl (sorte d'alter-ego de l'auteur), jeune écrivain en panne et musicien de rock, dont les tribulations uchroniques dans un multivers labyrinthique forment le fil rouge (ou parfois le fil à retordre pour le lecteur) de cette œuvre inclassable, le « Projet Stahl ».

 

« La Vista desde el puente » a été dans mon cas la faille spatio-temporelle par laquelle je suis tombé dans le « Projet Stahl » et c'est une chance car d'autres accès auraient pu me paraître moins attreyants ou trop difficiles.

 

Toute uchronie part d'une bifurcation dans l'histoire, un moment crucial où les choses ont pris une direction différente de celles que nous connaissons. C'est donc ici une divergence dans l'histoire de l'Uruguay au début du dix-neuvième siècle, et même quand on a quelques connaissances basiques sur le sujet il est un peu difficile de s'y retrouver car le récit nous plonge d'emblée dans le « monde actuel » issu de cette divergence, sans en préciser la nature, ni le moment précis.

 

(Parenthèse artiguiste : le lecteur uruguayen ou argentin sera bien sûr bien plus à l'aise car Ramiro Sanchiz joue avec des personnages historiques et des événements que les enfants des deux rives du Rio de la Plata étudient sur les bancs des écoles. Le plus connus de ces personnages, au centre de l'uchronie, est Gervasio Artigas, aussi familier à ces écoliers que peuvent l'être Vercingétorix, Napoléon ou De Gaulle pour les petits français. (On feint ici d'ignorer la réalité de l'enseignement en France) Gervasio Artigas fut donc tout à la fois le Vercingétorix, le Napoléon et le De Gaulle de l'Uruguay naissant : battu à la bataille de Tacuarembò en 1820 il fut obligé de partir pour un exil sans retour au Paraguay. N'ayant jamais gouverné l'Uruguay il a gardé l'image intacte du résistant que l'exercice du pouvoir aurait pu ternir. Il fait donc jusqu'à nos jours l'objet d'un culte patriotique et laïc incontestable dans tout l'Uruguay. Aucun parti politique uruguayen ne pourrait renier Artigas. C'est là qu'apparait le caractère subversif et satirique du roman de Ramiro Sanchiz.)

 

Dans l'univers uchronique de « La Vista desde el puente », Artigas a gagné la bataille de Tacuarembò et a régné longtemps sur un Uruguay beaucoup plus vaste et puissant que le petit pays que nous connaissons. Enfin, en vieillissant, Artigas est devenu de plus en plus paranoïaque et tyrannique, opprimant notamment les populations indiennes.

 

Dans les premières pages du roman, Federico Stahl, s'embarque pour un voyage en car vers la ville de Corrientes (ville uruguayenne dans son monde, mais argentine dans le nôtre) où son père historien universitaire vient de mourir, alors qu'ils ne s'étaient pas vus depuis des années... A Corrientes, Federico fera la connaissance de sa demi-soeur, et de la mère de celle-ci. Il apprendra aussi que son père lui a laissé la mission de poursuivre ses recherches historiques sur Artigas. Mais une mystérieuse organisation secrète et très violente ne reculera devant rien pour l'en empêcher...

 

C'est là que le petit jeu uchronique bascule dans le roman noir à l'ambiance angoissante, où meurtres et passages à tabac se succèdent, dans le milieu rock underground de cette ville de Corrientes, où un groupuscule fascisant ratonne les indiens et ceux qui cherchent à savoir...

 

 Ramiro Sanchiz, né en 1978, est un auteur et critique uruguayen qui construit une oeuvre inclassable...

 

56118e5d82b21

 

 

 

 

 

Commentaires
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
  • Comptes-rendus de lectures (en français) sur des auteurs et livres d'Amérique du Sud non traduits en français. Blog créé et géré par un auteur péruvien (J. Cuba-Luque), un français (A. Barral) et une traductrice (L. Holvoet). Trapiche : moulin à canne
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives