Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
28 juillet 2017

“No robaràs las botas de los muertos”, de Mario Delgado Aparain. (par Antonio Borrell)

“No robaràs las botas de los muertos”, de Mario Delgado Aparain.  (par Antonio Borrell)
Ediciones de la Banda Oriental, Montevideo, réédition 2016, 200 pages. ISBN : 978-9974-1-0974-2 Mario Delgado Aparain est né à Florida, en Uruguay, en 1949. Enseignant et directeur d’institutions culturelles, il est l’auteur d’une dizaine de romans et...
22 juillet 2017

“Fabril”, de Horacio Cavallo (par Antonio Borrell)

“Fabril”, de Horacio Cavallo  (par Antonio Borrell)
Ediciones Trilce, Montevideo, 2010, 120 pages. ISBN : 978-9974-32-547-0 Horacio Cavallo né à Montevideo en 1977 , est à la fois poète, auteur de textes de tango, de nouvelles et de romans, aussi bien pour les adultes que pour la jeunesse, dont : « Oso...
19 juillet 2017

« Grushenka », de Javier Campillo (par Jorge Cuba Luque)

« Grushenka », de Javier Campillo (par Jorge Cuba Luque)
Javier Campillo, est né à Palma de Mallorca en 1967. Ses premières nouvelles ont été publiées dans des revues on line. Grushenka est son premier livre ; le récit qui donne le titre au volume a été objet d’une adaptation cinématographique. Il est le responsable...
10 juillet 2017

“El Inglés”, de Martin Bentancor (par Antonio Borrell)

“El Inglés”, de Martin Bentancor   (par Antonio Borrell)
Estuario editora, Montevideo, 2015, 130 pages. ISBN : 978-9974-720-11-4 Martin Bentancor est né en 1979 à Los Cerrillos une petite ville du département de Canelones, non loin de Montevideo, au nord-ouest. Il vit encore dans cette région rurale où il exerce...
3 juillet 2017

"Si te vieras con mis ojos", de Carlos Franz. (par Yves Rouvière)

"Si te vieras con mis ojos", de Carlos Franz. (par Yves Rouvière)
Editorial Alfaguara, 2015, 380 pages. Carlos Franz, romancier chilien et espagnol né à Genève en 1959. Après des études de droit il se consacre à l'écriture et a déja publié quatre romans, dont "El lugar donde estuvo el Paraíso", traduit en français :...
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
  • Comptes-rendus de lectures (en français) sur des auteurs et livres d'Amérique du Sud non traduits en français. Blog créé et géré par un auteur péruvien (J. Cuba-Luque), un français (A. Barral) et une traductrice (L. Holvoet). Trapiche : moulin à canne
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives