Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
espagne
20 juin 2023

"Ellos eran tan bellos", d'Eloy Yagüe Jarque. (par Antonio Borrell)

"Ellos eran tan bellos", d'Eloy Yagüe Jarque.    (par Antonio Borrell)
Ediciones Carena y Spectrum, Barcelona, 2019, 230 pages. ISBN : 978-84-17258-93-1 Eloi Yagüe Jarque est né à Valencia, en Espagne, en 1957, mais très jeune il émigre au Venezuela avec sa famille. Il y fera des études de journalisme et de littérature....
26 novembre 2017

« Camino a Trinidad », de José Andrés Rojo (par Darío Jaramillo Agudelo, traduction de Laurence Holvoet)

« Camino a Trinidad », de José Andrés Rojo (par Darío Jaramillo Agudelo, traduction de Laurence Holvoet)
Editorial Pre-Textos, Valencia, Espagne, 2016 ISBN: 978-84-16453-97-9 Le poète colombien Darío Jaramillo Agudelo qui a tout récemment reçu le Premio Nacional de Poesía de Colombia , en plus d’être un écrivain de grand talent, est un lecteur effréné de...
19 juillet 2017

« Grushenka », de Javier Campillo (par Jorge Cuba Luque)

« Grushenka », de Javier Campillo (par Jorge Cuba Luque)
Javier Campillo, est né à Palma de Mallorca en 1967. Ses premières nouvelles ont été publiées dans des revues on line. Grushenka est son premier livre ; le récit qui donne le titre au volume a été objet d’une adaptation cinématographique. Il est le responsable...
LES LETTRES DE MON TRAPICHE
  • Comptes-rendus de lectures (en français) sur des auteurs et livres d'Amérique du Sud non traduits en français. Blog créé et géré par un auteur péruvien (J. Cuba-Luque), un français (A. Barral) et une traductrice (L. Holvoet). Trapiche : moulin à canne
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives